If you’re watching on a DVD players, try the “titles” or “subtitle” button on your DVD player’s remote.
You need the movie in it’s own file, with the . SRT file, for it to read the subtitles. Some older subtitle files might end in the extension . SUB. [1] X Research source
The easiest video player to use is the free VLC player, which handles most file formats.
The easiest video player to use is the free VLC player, which handles most file formats.
What is the goal of the dialog? Regardless of the words they use, what feeling is the character trying to get across? This is your guiding principle when translating. How can you fit the subtitled words within the time the character is speaking? Some writers will display a few lines of dialogue at once, starting a little early and ending late to give viewers a chance to read everything. How do you handle slang and figures of speech? They often do not translate well, so you’ll have to substitute slang or figurative language from your native language. This, however, requires you to look up the meaning of foreign expressions and slang. [4] X Research source
Choose when the title starts. Write the title out. Choose when the title disappears. Repeat across the movie, marking “Complete” when finished. Download the . SRT file and place it in the same folder as your movie. [5] X Research source
The number of a subtitle. 1 would be the first title, 2 the second, etc. The duration of the subtitle. This is written in the format hours:minutes:seconds:milliseconds –> hours:minutes:seconds:milliseconds Example: 00:01:20:003 –> 00:01:27:592 The text of the subtitle: This is simply what the title will say. A blank line. Leave one blank line before the number of the next title. [7] X Research source
Example: 00:01:20:003 –> 00:01:27:592
You can right-click on a title and copy and paste it to keep your same settings on every title, saving you tons of time. The only drawback to this format is that the movie will need to be saved as a separate file. You will not be able to turn the titles off, as they will now be part of the movie.
You can right-click on a title and copy and paste it to keep your same settings on every title, saving you tons of time. The only drawback to this format is that the movie will need to be saved as a separate file. You will not be able to turn the titles off, as they will now be part of the movie.